jp · ジャパンサーチ · TWL(2014年12月) ピクルスという名前の1匹の犬が今大会を救ったヒーローとして有名になった。1966年3月20日、大会を盛り上げるためにイギリス首都ロンドンウェストミンスターの切手展の展示物の中央に、3万ポンド(当時3024万円。2016年では8861万5668円の価値)の保険をかけて展示されていたジュール・リメ・カップが何者かによって盗まれた[8]。ロンドン警視庁は100人もの捜査員を動員したが手がかりはなく、怪情報が殺到した。「身代金1万5000ポンド(当時1512万円。2016年では4430万7834円)」を要求してきた男を逮捕したが悪ふざけと判明した。盗難から1週間後の3月27日の夕方、南ロンドンの住宅地に住む26歳の男性のデビッド・コルベットが、街角の公衆電話で弟に連絡を取ろうと、上着をはおり、部屋履きのまま家を出た。その際、コリーの雑種で白黒のぶち犬の飼い犬ピクルスを散歩させようと外に出した。だが引き綱をつけようとしたとたんに、ピクルスは走りだした。大声でデビッドは、ピクルスを呼んだが、向かいの家の前に停めた車の下にはいって出てこなかった。のぞき込むと、ピクルスは何かを包んだ新聞紙見つけ、においをかいでいた。拾い寄せると、ずっしりと重く、厳重にひもで縛ってあった。当時IRAの爆弾テロが頻発していたため、開けるのをためらったが、意を決して新聞包みを開けて見ると、ジュール・リメ・カップが入っていた。夜間、警察署にデビッドは、カップを届けた。殊勲のピクルスは一躍脚光を浴びたが、翌年の1967年、不運な事故で6年の犬の生を終えた。「英国サッカー博物館」に、ピクルスがつけていた革の首輪が展示されている[9]。 この大会の決勝で、延長戦前半11分にイングランドのハーストが打ったボールがクロスバーに当たった後地面に落ち、その後このゴールが認められる「疑惑のゴール」事件があった。この44年後、ドイツ対イングランドの顔合わせとなった2010年南アフリカ大会の決勝トーナメント1回戦の前半、イングランドのフランク・ランパードがハーストと同じようなシュートを放った。クロスバーに跳ね返ったボールは確実にゴールインしていたが主審はこれを「ノーゴール」と判定し、今度は逆にドイツが幸運を得ることとなった(試合は4対1でドイツの勝ち)。さらに4年後の2014年、ゴール機械判定技術のゴールライン・テクノロジーが、2014年ブラジルW杯からW杯としては初めて導入された。 2014年時点で、優勝メダルを直接貰った決勝時のイングランド代表メンバー11人のうち、8人は経済的事情などでメダルを手放し、競売にかけて売却している[10]。 会場一覧[編集] 競技場 都市 ウェンブリー・スタジアム ロンドン ホワイトシティ・スタジアム ヴィラ・パーク バーミンガム ヒルズボロ・スタジアム シェフィールド グディソン・パーク リヴァプール オールド・トラッフォード マンチェスター ローカー・パーク サンダーランド アイルサム・パーク ミドルズブラ 結果[編集] グループリーグ[編集] グループ 1[編集] 順位 チーム 勝点 試合 勝利 引分 敗戦 得点 失点 点差 5 3 2 0 4 +4 ウルグアイ +1 メキシコ -2 フランス -3 1966年7月11日19:30 0 - 0 レポート ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 87, 000人主審: Istvan Zsolt 1966年7月13日19:30 1 - 1 ボルハ 48分 オーセール 62分 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 69, 000人主審: Menachem Ashkenazi 1966年7月15日19:30 2 - 1 ローシャ 26分コルテス 31分 ド・ブールゴワン 15分 (PK) ホワイトシティ・スタジアム(ロンドン)観客数: 40, 000人主審: Karol Galba 1966年7月16日15:00 2 - 0 B.
チャールトン 37分ハント 75分 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 92, 000人主審: Concetto Lo Bello 1966年7月19日16:30 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 61, 000人主審: Bertil Lööw 1966年7月20日19:30 ハント 38分, 75分 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 98, 000人主審: Arturo Yamasaki グループ 2[編集] 7 +6 +3 -1 9 -8 1966年7月12日19:30 5 - 0 ヘルト 16分ハーラー 21分, 77分 (PK)ベッケンバウアー 40分, 62分 ヒルズボロ・スタジアム(シェフィールド)観客数: 36, 000人主審: Hugh Phillips アルティメ 65分, 77分 ピッリ 71分 ヴィラ・パーク(バーミンガム)観客数: 48, 000人主審: Dimiter Rumenchev サンチス 57分アマーロ 75分 クエンティン 31分 ヒルズボロ・スタジアム(シェフィールド)観客数: 32, 000人主審: Tofik Bakhramov ヴィラ・パーク(バーミンガム)観客数: 51, 000人主審: Konstantin Zečević 1966年7月19日19:30 アルティメ 52分オネガ 79分 ヒルズボロ・スタジアム(シェフィールド)観客数: 31, 000人主審: Joaquim Campos エメリッヒ 39分ゼーラー 84分 フュステ 23分 ヴィラ・パーク(バーミンガム)観客数: 51, 000人主審: Armando Marques ※西ドイツが得失点差でグループ1位に。 グループ 3[編集] 6 +7 +2 8 -7 ペレ 15分ガリンシャ 63分 グディソン・パーク(リヴァプール)観客数: 48, 000人主審: Kurt Tschenscher 3 - 1 アウグスト 2分, 67分トーレス 90分 ベネ 60分 オールド・トラッフォード(マンチェスター)観客数: 37, 000人主審: Leo Callaghan ベネ 2分ファルカシュ 64分メーセイ 73分 (PK) トスタン 14分 グディソン・パーク(リヴァプール)観客数: 52, 000人主審: Ken Dagnall 3 - 0 (ブツォフ) 17分 (OG)エウゼビオ 38分トーレス 81分 オールド・トラッフォード(マンチェスター)観客数: 26, 000人主審: José María Codesal シモーエス 15分エウゼビオ 27分, 85分 リウド 70分 グディソン・パーク(リヴァプール)観客数: 62, 000人主審: George McCabe (ダヴィドフ) 43分 (OG)メーセイ 45分ベネ 54分 アスパルホフ 15分 オールド・トラッフォード(マンチェスター)観客数: 22, 000人主審: Robert Goicoechea グループ 4[編集] +5 マロフェイエフ 31分, 88分バニシェフスキー 33分 アイルサム・パーク(ミドルズブラ)観客数: 22, 000人主審: Juan Gardeazábal Gardeazabal マッツォーラ 8分バリソン 88分 ローカー・パーク(サンダーランド)観客数: 30, 000人主審: ゴットフリート・ディーンスト 朴承振 88分 マルコス 26分 (PK) アイルサム・パーク(ミドルズブラ)観客数: 16, 000人主審: Ali Kandil 1 - 0 チスレンコ 57分 ローカー・パーク(サンダーランド)観客数: 27, 800人主審: Rudolf Kreitlein 朴斗翼 42分 アイルサム・パーク(ミドルズブラ)観客数: 18, 000人主審: Pierre Schwinte パルクヤン 28分, 85分 マルコス 32分 ローカー・パーク(サンダーランド)観客数: 22, 000人主審: John Adair 決勝トーナメント[編集] 準々決勝準決勝決勝 7月23日 - シェフィールド 西ドイツ47月25日 - リヴァプール ウルグアイ0 西ドイツ27月23日 - サンダーランド ソビエト連邦1 ソビエト連邦27月30日 - ロンドン ハンガリー1 西ドイツ27月23日 - リヴァプール イングランド (aet)4 ポルトガル57月25日 - ロンドン 朝鮮民主主義人民共和国3 ポルトガル 1 7月23日 - ロンドン イングランド2 3位決定戦 イングランド17月28日 - ロンドン アルゼンチン0 ポルトガル2 ソビエト連邦1 準々決勝[編集] 1966年7月23日15:00 5 - 3 エウゼビオ 27分, 43分 (PK), 56分, 59分 (PK)アウグスト 80分 朴承振 1分李東雲 22分楊成国 25分 グディソン・パーク(リヴァプール)観客数: 51, 780人主審: Menachem Ashkenazi 4 - 0 ハーラー 11分, 83分ベッケンバウアー 70分ゼーラー 75分 ヒルズボロ・スタジアム(シェフィールド)観客数: 34, 000人主審: Jim Finney チスレンコ 5分パルクヤン 46分 ベネ 57分 ローカー・パーク(サンダーランド)観客数: 22, 100人主審: Juan Gardeazábal Gardeazabal ハースト 78分 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 90, 000人主審: Rudolf Kreitlein 準決勝[編集] 1966年7月25日19:30 ハーラー 42分ベッケンバウアー 67分 パルクヤン 88分 グディソン・パーク(リヴァプール)観客数: 38, 300人主審: Concetto Lo Bello 1966年7月26日19:30 B.
チャールトン 30分, 80分 エウゼビオ 82分 (PK) ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 95, 000人主審: Pierre Schwinte 3位決定戦[編集] 1966年7月28日19:30 エウゼビオ 12分 (PK)トーレス 89分 マロフェイエフ 43分 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 88, 000人主審: Ken Dagnall 決勝[編集] 詳細は「1966 FIFAワールドカップ・決勝」を参照 1966年7月30日15:00 4 - 2 (延長) ハースト 18分, 101分, 120分ピータース 78分 ハーラー 12分ウェーバー 89分 ウェンブリー・スタジアム(ロンドン)観客数: 98, 000人主審: ゴットフリート・ディーンスト 優勝国[編集] 1966 FIFAワールドカップ優勝国 イングランド初優勝 得点ランキング[編集] 選手名 国籍 得点数 エウゼビオ 9 ヘルムート・ハーラー ジェフ・ハースト フランツ・ベッケンバウアー ベネ・フェレンツ ワレリー・パルクヤン ボビー・チャールトン ロジャー・ハント ルイス・アルティメ エドゥアルド・マロフェイエフ ジョゼ・アウグスト ジョゼ・トーレス 脚注[編集] ^ “日本人初!宮本氏、TSG「世界の10人」入りP3」”. SANSPO. com (2014年4月5日). 2014年12月10日閲覧。 ^ 旧ドイツ時代を含む。 ^ 初めて違反者が出るのは74年西ドイツ大会でのハイチ代表からであった。 ^ 後に1998年フランス大会でドイツのローター・マテウスがタイ記録を達成した。ただしマテウスの場合、82年・86年・90年は西ドイツ代表として、94年・98年はドイツ代表としての出場であり、純粋に同一名義の代表で達成したのはカルバハルのみである ^ 前回優勝国がグループリーグ敗退したのは厳密に言うと1950年ブラジル大会でのイタリアが最初であるが、この場合は前回優勝が第二次世界大戦を挟んだ1938年と大きく間が開いていた上に、当時の代表主力メンバーの大半を前年にスペルガの悲劇で失った末の結果であり、前回優勝メンバーが大半を占めていた今回のブラジル敗退とは意味合いが異なる。 ^ a b 素朴な疑問探究会編「[サッカー]がもっとわかる本」1998年、P180~P182 ^ 国吉好弘「サッカーマルチ大事典改訂版」2006年 ^ 松岡完『ワールドカップの国際政治学』P143、朝日新聞・朝日選書、1994年 ^ No.
Google 翻訳翻訳タイプスペイン語日本語原文の言語言語を検出するすべての言語アイスランド語アイマラ語アイルランド語アゼルバイジャン語アッサム語アフリカーンス語アムハラ語アラビア語アルバニア語アルメニア語イタリア語イディッシュ語イボ語イロカノ語インドネシア語ウイグル語ウェールズ語ウクライナ語ウズベク語ウルドゥ語エウェ語エストニア語エスペラント語オランダ語オリヤ語オロモ語カザフ語カタルーニャ語ガリシア語カンナダ語キニヤルワンダ語ギリシャ語キルギス語グアラニ語グジャラート語クメール語クリオ語クルド語(クルマンジー)クルド語(ソラニー)クロアチア語ケチュア語コーサ語コルシカ語コンカニ語サモア語サンスクリット語ジャワ語ジョージア語(グルジア語)ショナ語シンド語シンハラ語スウェーデン語ズールー語スコットランド ゲール語スペイン語スロバキア語スロベニア語スワヒリ語スンダ語セブアノ語セペディ語セルビア語ソト語ソマリ語タイ語タガログ語タジク語タタール語タミル語チェコ語チェワ語ツォンガ語ティグリニャ語ディベヒ語テルグ語デンマーク語ドイツ語トゥイ語ドグリ語トルクメン語トルコ語ネパール語ノルウェー語ハイチ語ハウサ語パシュト語バスク語ハワイ語ハンガリー語パンジャブ語バンバラ語ヒンディー語フィンランド語フランス語フリジア語ブルガリア語ベトナム語ヘブライ語ベラルーシ語ペルシャ語ベンガル語ボージュプリー語ポーランド語ボスニア語ポルトガル語マイティリー語マオリ語マケドニア語マラーティー語マラガシ語マラヤーラム語マルタ語マレー語ミゾ語ミャンマー語(ビルマ語)メイテイ語(マニプリ語)モンゴル語モン語ヨルバ語ラオ語ラテン語ラトビア語リトアニア語リンガラ語ルーマニア語ルガンダ語ルクセンブルク語ロシア語英語韓国語中国語(簡体)中国語(繁体)日本語訳文の言語すべての言語アイスランド語アイマラ語アイルランド語アゼルバイジャン語アッサム語アフリカーンス語アムハラ語アラビア語アルバニア語アルメニア語イタリア語イディッシュ語イボ語イロカノ語インドネシア語ウイグル語ウェールズ語ウクライナ語ウズベク語ウルドゥ語エウェ語エストニア語エスペラント語オランダ語オリヤ語オロモ語カザフ語カタルーニャ語ガリシア語カンナダ語キニヤルワンダ語ギリシャ語キルギス語グアラニ語グジャラート語クメール語クリオ語クルド語(クルマンジー)クルド語(ソラニー)クロアチア語ケチュア語コーサ語コルシカ語コンカニ語サモア語サンスクリット語ジャワ語ジョージア語(グルジア語)ショナ語シンド語シンハラ語スウェーデン語ズールー語スコットランド ゲール語スペイン語スロバキア語スロベニア語スワヒリ語スンダ語セブアノ語セペディ語セルビア語ソト語ソマリ語タイ語タガログ語タジク語タタール語タミル語チェコ語チェワ語ツォンガ語ティグリニャ語ディベヒ語テルグ語デンマーク語ドイツ語トゥイ語ドグリ語トルクメン語トルコ語ネパール語ノルウェー語ハイチ語ハウサ語パシュト語バスク語ハワイ語ハンガリー語パンジャブ語バンバラ語ヒンディー語フィンランド語フランス語フリジア語ブルガリア語ベトナム語ヘブライ語ベラルーシ語ペルシャ語ベンガル語ボージュプリー語ポーランド語ボスニア語ポルトガル語マイティリー語マオリ語マケドニア語マラーティー語マラガシ語マラヤーラム語マルタ語マレー語ミゾ語ミャンマー語(ビルマ語)メイテイ語(マニプリ語)モンゴル語モン語ヨルバ語ラオ語ラテン語ラトビア語リトアニア語リンガラ語ルーマニア語ルガンダ語ルクセンブルク語ロシア語英語韓国語中国語(簡体)中国語(繁体)日本語翻訳を取得しています...
Português(ポルトガル語)/豊明市日本語 当サイトでは、機械的な自動翻訳サービスを使用しています。 翻訳結果は自動翻訳を行う翻訳システムに依存します。 場合によっては、不正確または意図しない翻訳となる可能性があります。 翻訳サービスを利用した結果について、一切を保証することはできません。 翻訳サービスを利用される場合は、自動翻訳が100%正確ではないことを理解の上で利用してください。 翻訳を開始します。 English(英語) Automatic machine translation is used in this site. Translation results are dependent on an automatic translation system. There may be cases of inaccurate or unintended translation.
jp · ジャパンサーチ · TWL(2014年11月) 前回大会と同じ方式で行われた。地区予選を突破した16チームを4カ国ずつ4つのグループに分け、各グループの1位と2位チームが決勝トーナメントに進出する。なお、FIFAは今回から出場選手へのドーピング検査を導入したが違反者は出なかった[3]。 アルフ・ラムゼイ監督に率いられたイングランド代表は、グループ1を1位で通過したが3試合の合計得点は4点、しかしながらDFボビー・ムーア、ジャッキー・チャールトンやGKゴードン・バンクスの活躍により失点は0であった。ウルグアイが2位で通過し、メキシコとフランスがそれぞれ3位と4位で大会を去った。今大会をもって引退したメキシコのGKアントニオ・カルバハルは「5大会連続出場」というワールドカップ記録を打ち立てた[4]。 グループ2は、西ドイツとアルゼンチンがそれぞれ2勝1分の勝点5でグループリーグを通過した。西ドイツは20歳の新星フランツ・ベッケンバウアーが華々しくデビュー、早くもレギュラーに定着して4得点を挙げ決勝進出にも大きく貢献した。スペインはスイスに勝利した勝点2のみであり、スイスは3連敗を喫して共に姿を消した。 グループ3では前回優勝国のブラジルが、ポルトガルとハンガリーに抑えられ3位となり、ブルガリアと共にグループリーグで姿を消したため大会3連覇はならなかった。4年前の前回優勝国がグループリーグで敗退するという結果はワールドカップ史上初であった[5]。この記録は2002年に日韓大会でフランスが敗退するまでブラジルが独占することになる。しかし、エースのペレ、ガリンシャを抑えるため悪質なファウルを繰り返したブルガリアとポルトガルの「勝つためには手段を選ばない」姿勢はFIFAに危機感を抱かせるに充分であり、次回からラフプレーを防止すべくレッドカード、イエローカードが導入された。 グループ4では初出場の北朝鮮が朴斗翼のシュートによりイタリアを1対0で下し、台風の目となった。この結果、北朝鮮は1勝1敗1分のグループ2位となり、アジア勢としてのワールドカップ初勝利とグループリーグ初突破を果たしてソ連と共に決勝トーナメントに進出した。北朝鮮の大会前の評価は低く、北朝鮮の大会前の賭け率は500対1であったが、当時の北朝鮮は情報が洩れてこない国だった[6]。この時の北朝鮮は、東欧の社会主義国と親善試合を行い強化され、小柄だが力強く運動量豊富でスピードがあり、技術的にも正確なチームであった[7]。北朝鮮が、イタリアを1-0で下した試合を各国の記者は、「1950年ブラジルW杯でアメリカがイングランドに勝った試合(W杯史上最大の番狂わせ【世紀のアップセット】)に匹敵する大番狂わせだ」と大々的に報道した[6]。なお、イタリアの選手たちはこっそり帰国したものの、ローマの空港で待ち構えていたファンから腐った卵やトマトを投げつけられるという“屈辱”を味わっている。前回ホスト国で3位入賞の健闘を見せたチリだったが、2敗1分のグループ最下位で大会を去った。 準々決勝で西ドイツはウルグアイを4対0の大差で下した。北朝鮮はポルトガルを前半25分までに3対0とリードしたが、大会の得点王となるエウゼビオが4得点を決め、さらにアウグストが後半33分に5点目を決め、5-3の逆転勝利で準決勝に進出した。ソ連はGKレフ・ヤシンがハンガリーを1点に抑え、2対1で下した。イングランドはアルゼンチンを1対0で下し、4試合連続無失点で終えた。 準決勝はいずれも2対1であった。ベッケンバウアーが決勝点を挙げた西ドイツがソ連を下し、ボビー・チャールトンが2得点を決めたイングランドがポルトガルを下した。無失点を続けてきたイングランドだったが、エウゼビオにPKを決められて初失点を喫した。 地元イングランドと西ドイツの顔合わせとなった決勝戦はサッカーの総本山、ロンドンのウェンブリーで行われ、観客数は97, 000人に達した。試合は追いつ追われつの展開で両雄相譲らず2対2で延長戦に突入した。延長前半10分過ぎにジェフ・ハーストがシュートを放ち、クロスバーに当たりほぼ真下に跳ね返った後、西ドイツの選手によってクリアされた。ゴールを確認できなかった主審は線審に確認を求め、線審は得点が決まったと伝えたため、イングランドが3対2とリードした。西ドイツ側はこの判定に猛然と抗議したが覆らなかった。サッカーで得点が認められるためには、ボールがゴールラインを完全に越える必要があり、当時から実際にゴールが決まったかどうか、激しい議論の的になった。スローモーションも多元中継も無かった当時の技術では、一般の視聴者だけでなく専門家であっても得点を判断するのは不可能であった。1995年にオックスフォード大学の研究者が、当時最新のコンピュータを用いた解析を行い、ボールは線上にあり、得点は認められるべきではなかったと発表した。いずれにしろ主審が得点を認めた判断が尊重され、記録に残ることになる。ドイツでは今も「あれはノーゴール」として認めていない。ハーストは120分にもゴールを決め、ワールドカップ史上唯一となる決勝でのハットトリックを達成、試合を4対2と決定的にした。ゴールの笛を試合終了の笛と勘違いした観客がピッチになだれ込み、その後まもなく試合終了の笛も吹かれた。なお、その後のイングランドは1990年イタリア大会と2018年ロシア大会でのベスト4が最高成績であり、決勝進出を果たしたのは今大会のみである。 イングランド代表は、優勝式典で女王エリザベス2世から、ジュール・リメ杯を受け取った。 エピソード[編集] この節は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索? : "1966 FIFAワールドカップ" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.
1966 FIFAワールドカップ - Wikipedia1966 FIFAワールドカップ1966 FIFA World Cup 大会概要開催国 イングランド日程 1966年7月11日 - 7月30日チーム数 16 (4連盟)開催地数 8 (7都市)大会結果優勝 イングランド (1回目)準優勝 西ドイツ3位 ポルトガル4位 ソビエト連邦大会統計試合数 32試合ゴール数 89点(1試合平均 2. 78点)総入場者数 1, 635, 000人(1試合平均 51, 094人)得点王 エウゼビオ(9点) < 19621970 > 1966 FIFAワールドカップ(英: 1966 FIFA World Cup)は、1966年7月11日から7月30日にかけて、イングランドで開催された第8回目のFIFAワールドカップである。地元イングランドが決勝で西ドイツを4-2で破り、史上5か国目の優勝を遂げた。W杯としては、初めてこの大会からテクニカル・スタディー・グループ(技術や戦術、傾向などを分析し、試合ごとのテクニカルリポート及び大会の総括リポートを作成するグループ)が導入された[1]。 予選[編集] 詳細は「1966 FIFAワールドカップ・予選」を参照 出場国[編集] 出場選手は1966 FIFAワールドカップ参加チームを参照。 大陸連盟 出場枠数 予選 組予選順位 出場国・地域 出場回数 UEFA 1+9 開催国 イングランド 5大会連続5回目 欧州予選 1組 1位 ブルガリア 2大会連続2回目 2組 西ドイツ 4大会連続6回目[2] 3組 フランス 2大会ぶり6回目 4組 ポルトガル 初出場 5組 スイス 2大会連続6回目 6組 ハンガリー 4大会連続6回目 7組 ソビエト連邦 3大会連続3回目 8組 イタリア 9組 スペイン 2大会連続4回目 CONMEBOL 1+3 前回優勝国 ブラジル 8大会連続8回目 南米予選 ウルグアイ 2大会連続5回目 チリ アルゼンチン 3大会連続5回目 CONCACAF 1 最終予選 メキシコ 5大会連続6回目 CAF/AFC/OFC 朝鮮民主主義人民共和国 本大会[編集] 概要[編集] この節は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索? : "1966 FIFAワールドカップ" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.
四谷ゆいクリニック | 外国人や外国語にも対応する精神科
韓国ビザ・大使館申請 |種類と取得方法 - 日本橋夢屋
日蘭交流の歴史幕開け - オランダ船漂着 1598 年6月のある晴れた日の午後。ロッテルダムの港では、5隻の船が長い航海の途に就こうとしている。目的地はモルッカ諸島、別 名スパイス・アイラン ド。そこで胡椒など様々なスパイスを調達し、更にその先にある銀の王国“日本”を目指す。大砲や鉄砲で武装した5隻の船は、北海の荒波に乗り出した。その直後、乗組員たちはもう一つの重要な任務を知ることになる。それは、南米やアジアの各地に散らばるポルトガルとスペインの拠点を襲撃し、敵軍に可能な限りの打撃を与えることだった。大航海時代、どの勢力も生き残りをかけた熾烈な戦いを避けることはできなかった。 この航海は歴史の1 ページに刻まれる出来事となった。今から数えること400年前、1隻のオランダ船が初めて日本に漂着した。 1598年6月27日にロッテルダム港を出港した5隻の船団のうち、生き残ったたった1隻、それがリーフデ(慈愛)号である。リーフデ号は1600年4月19日、ついに異国の地を見たのだった。船団のうちの1隻、ヘローフ(信仰)号は、マゼラン海峡にさしかかる前にロッテルダム港に引き返していた。他の3隻はと言うと、ブライデ・ ボートスハップ(福音)号はスペインに、そしてトラウ(信義)号はポルトガルに襲撃され、ホープ(希望)号は嵐に襲われ海に沈んで行った。 1600 年4月19日、豊後の国さしふ佐志生(大分県臼杵市)の沖はいつもと様子が違っていた。疲れ切った姿の巨大な帆船が、碇を下ろし横たわっている。 佐志生の人々は、惨めな姿のオランダ人 - そこには少なくとも1人のイギリス人が含まれていた - を難破船から助け出し、その一方で、珍しさのあまり、船内から運び出せるものを全て持ち去った。リーフデ号は19門の大砲と、大量の鉄砲、火矢、砲弾を積んでいた。最初は110人いた乗組員も、航海を終えた時にはたった24人が生き残るのみとなっていた。その中には、後に八重洲さんとして知られるヨーステン・ファン・ローデンスタイン、そして三浦按針ことイギリス人のウイリアム・アダムスがいた。リーフデ号の船尾木像は、オランダの有名な哲学者エラスムスをかたどったもので、これは現在、東京国立博物館に展示されたいる。 時の権力者徳川家康は、漂着したオランダ船に多大な興味を示 した。船に載まれていた武器が、一番の目当てだった。リーフデ号が運んできた武器は全て没収さ れ、ヤン・ヨーステンとウイリアム・アダムスは大坂、次いで江戸に上るよう命じられた。そこで2人は、ポルトガル語の通訳を介して取り調べを受けることになる。運良く彼らの返答は家康の気を良くし、臼杵で被った損害も補償された。日本に残った乗組員のほとんどは、その後貿易に携わったり、日本人女性と結婚 している。この漂着者たちは、地図や航海術、造船術の知識、さらには西洋諸国の戦況に関する情報など、非常に役立つものを握っていた。そのため幕府はウィ リアム・アダムスとヤン・ヨーステンを重用する。そして、領地や屋敷、幕府の相談役としての地位を彼らに与えた。東京に今でも残る按針通りや東京駅の八重洲出口という地名から、2人の漂着者の過去を今でもうかがい知ることができる。彼らの忠誠がもたらした最大の成果は、幕府からオランダに発行された朱印状、つまり通商許可証である。しかしその特権を行使するのは1609年まで待つことになる。漂着から9年、ようやくオランダ船が平戸に入港し、日蘭貿易が本格的に始まる。 徳川家康がオランダ人を重用したのには、もう一つの理由があった。その頃、家康はキリスト教弾圧に本腰を入 れ始めていた。カトリック系のキリスト教に改宗した熱狂的な信者たちが、幕府の権威を脅かしていた。そこで“紅毛人”つまりオランダ人の知識に幕府が目を付けたのである。プロテスタント系のオランダ人は、目的は貿易だけであり、キリスト教布教には一切関わらない方針だった。この時期のオランダ人の日本漂着と、それに続く幕府との信頼関係の構築は、まさに時節を得ていた。 こうして、日本とオランダの関係が幕開けを迎えることとなった。日蘭関係の萌芽 ポ ルトガル人が日本に到着したのは1543年。日本にとってオランダは、最も付き合いの長い西洋国ではない。中国や朝鮮、台湾などアジアの国々との関係に至っては、当然のことながら更に時代を遡る。徳川幕府の鎖国時代において、日本との貿易を許されていたのは、オランダと中国のみだった。鎖国時代は 1641年から1853年まで続く。この200年間、オランダは唯一の西洋国として無二の地位を確立した。オランダは、自国はもとよりヨーロッパ各国の化 学、医学、知識、産物、兵器などを、長崎湾に浮かぶ扇型の人工島“出島”を通じて日本に紹介する。それと引換えに、オランダは日本の品物や知識を西洋の世界に輸出し、富を築いた。両国にとって出島は、“新しい世界への窓”以上の大切な意味を持っていた。 これ以降の日蘭関係は大きく 五つの時代に分けることができる。東インド会社が平戸の商館で活躍した1609年から1641年。出島時代の1641年から 1853年。明治維新前から第二次世界大戦前の1853年から1940年。第二次世界大戦中の1940年から1945年。そして戦後から現在に至る五つの時代である。平戸オランダ商館時代 (1609-1641) 徳川家康を初代将軍とし、徳川幕府が成立したのは1603年。既に家康は、貿易を許可する朱印状をオランダに与えていた。朱印状は リーフデ号漂着から生き 残った乗組員に託され、彼らが日本のジャンク船でパタニ(現タイ)に到着した1605年、ようやくオランダ側の手に渡った。朱印状を受け取ったのは、リーフデ号の生存者クアーケルナーク叔父である、オランダ東インド会社の艦長マテリーフだった。オランダ東インド会社(VOC)は、その数年前の1602年に 設立されている。それまでアジア各地に散らばっていた小規模なオランダの貿易会社を、一つの強大な組織にまとめたのが東インド会社だ。多くの船を一斉に集め商船団を組み、世界の貿易を一手に掌握することを目指していた。また、世界で最初の株式会社としても知られている。しかし、東インド会社は単なる貿易会社ではなく、オランダ政府は外国政府と通商関係を結ぶ権限も与えていた。二回目に発行された朱印状では、幕府はオランダが日本のすべての港に入港できる許可を与えており、貿易を強く奨励する意が読み取れる。この朱印状は現在、オランダのハーグ国立中央文書館に保管されている。 実際にオランダ船が日本の港に入港し、将軍の意に添うことができたのは1609年。その年、最初の東インド会社の公式船団2隻が平戸に到着した。そしてオレンジ公マウリッツ王子からの国書が受け渡され、日本とオランダとの貿易が初めて正式に認められた。ジャック・スペックスは、平戸オランダ商館の初代館長に任命されている。九州の北西の端に位置する平戸は、中国や台湾との貿易に有利な立地である。が、残念ながら当のオランダ人は、平戸に商館が置かれたことをそれほど歓迎しなかった。なぜなら、裕福な商人のほとんどは、平戸ではなく長崎周辺に住んでいたからである。 オランダ人は漂着して以来1641年までは、自由に外を出歩くことができ、日本人との接触についても何ら制限を受けていなかった。オランダ人は平戸に鋳造所を建設し、井戸の掘削も行っていた。日本人の職人を雇い入れた時には、彼らの技術の高さに感嘆したという。しかし、日本における最大の目的であるはずの貿易はというと、あまり順調ではなかった。アジアにある他の東インド会社からの船が、計画通り日本に到着していなかったこと、そして東インド会社は中国に商館を持っていなかったため、日本で最も需要が高かった生糸を十分に供給することができなかったことがその理由である。この問題を解決するため、オランダ人は積荷を満載したポルトガル船を襲うという手段に出た。当然ポルトガル人これに反発し、オランダ人の海賊行為に対する抗議を幕府に申し入れた。その結果、幕府は日本領海内での積荷略奪を禁止した。 朱印船貿易がさかんになる一方で、幕府は“南蛮人”および“紅毛人”ら外国人との接触に対し、にわかに規制を強化した。1614年、 幕府はキリシタン禁令 を発布し、日本で布教活動をする宣教師や一部の有力なキリシタンをマカオに追放した。禁令は厳しく実行され、多くの